تبليغاتX
فرا مرز (پایگاه خبری تحلیلی)

 

 محمود احمدي‌نژاد در دومين جشن جهاني نوروز ضمن  خيرمقدم به روساي جمهور، وزرا و نمايندگان عالي دولت‌ها و سازمان‌هاي منطقه‌اي و بين‌المللي اظهار داشت:زوال نوميدي وسستي ، جوانه زدن اميد، نگاه كريمانه آسمان به زمين، تجلي لطف و رحمت ، نگارگري خداوند در زمين، بارش رحمت و رويش زيبايي‌ها، جوشش دوستي‌ها و محبت‌ها، اكرام بزرگترها ، محبت به كودكان، صله ارحام و تقويت روابط انساني از عناصر مشترك فهم و باور انساني و الهي است.


رييس‌جمهورتصريح كرد: نوروز فراتر از مرزهاي جغرافيايي، نژادي، زباني و جزء جدايي‌ناپذيري از فرهنگ الهي و انساني مردمان منطقه و بسياري ديگر از مردمان جهان است لذا مي‌توانيم از نوروز به عنوان فرصتي براي درس گرفتن از گذشته، نگاه به آينده و همگامي و احساس دوستي با طبيعت و دهها ارزش ديگر بهره ببريم.
رئيس‌جمهور برخي مشكلات جامعه بشري را ناشي از دوري برخي دولت‌ها از ارزش‌هاي انساني و متعالي دانست و گفت: دولت‌هايي كه تنها به دنبال بسط سيطره و تأمين منافع نامشروع خود هستند، ارزشي براي ملت‌ها قايل نيستند.
وي افزود: گسترش دخالت برخي دولت‌هاي خودخواه و استكباري در امور ملت‌ها تاسف آور است. آنان علي‌رغم ادعاهاي انسان‌دوستانه اجازه نمي‌دهند ملت‌ها خودشان در مورد سرنوشتشان تصميم بگيرند لذا معيار آنان در حمايت و يا مخالفت تنها منافع خودشان است.
دكتر احمدي نژاد خاطرنشان كرد: امروز شاهد آن هستيم كه علي‌رغم درس‌هاي روشني كه مردم عراق و افغانستان به مستكبران داده‌اند و علي‌رغم تنفر عمومي ملت‌هاي جهان از آنها، دولت‌هاي خودخواه همچنان به تكرار اشتباهات خود اصرار مي‌ورزند و با بهانه‌سازي، مردم بي‌گناه و غيرنظامي را بمباران مي‌كنند تا زمينه را براي تسلط حضور كمپاني‌هاي وابسته به حزب و گروه خود در آن كشورها فراهم كنند.
وي با اشاره به عملكرد ديكتاتورمآبانه قدرت‌هاي زورگو گفت: متأسفانه دولت آمريكا و متحدانش منافع خود را در جنگ با ديگران، غارت منابع ساير ملت‌ها ودر راستاي بهبود وضعيت نابه سامان  اقتصادي خويش جست‌وجو مي‌كنند چرا كه اگر اقتضا كند در كنار حاكمان مستبد و مقابل ملت‌ها مي‌ايستند و هرجا لازم بدانند وابستگانشان را فداي منافع خود مي‌كنند.

جلال طالباني در دومین جشن جهاني نوروز در تالار وحدت تهران با تاكيد بر اهميت گردهمايي كشورهاي حوزه تمدني نوروز، اظهار داشت: هم اكنون كشورهاي منطقه تحولات را بر محور آزادي قرار داده اند، تحولاتي كه نفاق را از بين مي برد و چهره‌ امروز جهان را تغيير، تحول و دگرگوني مي بخشد.


رييس‌جمهور عراق با تاكيد بر اتفاقات و پيشرفت‌هاي اخير در عراق تصريح كرد:طي دهه‌هاي گذشته ملت عراق با استبداد درگير بود ومبارزات خود را در راه توسعه و پيشرفت پیگیری می کرد.
وي به گفتمان جدید دولت و ملت عراق اشاره كرد و افزود: فضاي جديد عراق بر مبناي گفتمان ميان دولت و ملت عراق شكل گرفته است و آزادي در عراق در جريان است.
طالباني بابیان اینکه امروز شهروند عراقي، شهروندي پوياست،تصریح کرد: درعراق دولت وحدت ملي تاسيس شده است. وحدت ملي برنامه ای همه جانبه است که خلا هاي گذشته را پر كرده است و دولت جديد در عراق مبارزه با فساد را سرلوحه خود قرار داده است.
وی در ادامه به راهكارهاي مبارزه با فساد در كشورعراق اشاره كرد و افزود: مبارزه با فساد، در چارچوب صلح و ثبات است. در همين راستا گروههاي مسلح سلاح‌هاي خود را به زمين گذاشتند و زير چتر قانون قرار گرفتند. برهمین مبنا امروز عراق مسير صلح و آرامش را طی مي‌كند تا از اين طريق به عدالت و تأمين معيشت ملت عراق دست يابد.

دوشنبه هشتم فروردین 1390 ساعت 11:44
 

 

جشن جهانی نوروز هفتم فرودین سال گذشته با حضور سران 5 کشور ایران، تاجیکستان، عراق، افغانستان و ترکمنستان در مجموعه سعد آباد تهران برگزار شد.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دولت، 150 خبرنگار، تصویربردار و عکاس برای پوشش جشن جهانی نوروز حضور داشتند و این اجلاس از برخی از شبکه‌ها از جمله شبکه پرس تی وی، العالم، شبکه خبر، شبکه سحر و ... به صورت مستقیم پخش شد.
روسای جمهور امام علی رحمان رئیس جمهور تاجیکستان و جلال طالبانی رئیس جمهور عراق روز جمعه و حامد کرزای رئیس جمهور افغانستان و قربان‌قلی بردی محمداف رئیس جمهور ترکمنستان روز شنبه به تهران آمده بودند.
در جشن جهانی نوروز که به ابتکار جمهوری اسلامی ایران در اسفند دو سال گذشته در سازمان ملل به عنوان یک روز ملی به ثبت رسیده است علاوه بر روسای جمهور چهار کشور تاجیکستان ، افغانستان عراق و ترکمنستان، معاون نخست وزیر ترکیه ، وزیر امورخارجه جمهوری آذربایجان و شماری از سفرای کشورهای خارجی نیز حضور داشتند.



سخنان دکتر احمدی نژاد در جشن نوروز
رئیس جمهوری اسلامی ایران گفت: در فرهنگ مشترک ما، نوروز، همه مشتاقان و دوستداران خود را به طرد بداندیشی‌ها و دشمنی‌ها و روی آوردن به پاکی‌ها، دوستی‌ها و استقبال از همه خوبی‌ها و زیبایی‌ها دعوت می‌کند.
دکتر احمدی نژاد در مراسم جشن جهانی نوروز در مجموعه حافظیه افزود: نوروز نشان دهنده هماهنگی تجدید حیات انسانی با تجدید شادابی و حیات طبیعت است.
رئیس جمهور تصریح کرد: نوروز برانگیزاننده شوق و شادی در انسانهاست و منظره‌ای از زندگی و بالندگی و طراوت طبیعت است که به انسان ها امید می بخشد.
دکتر احمدی نژاد گفت: نوروز انسان ها را به تکاپو،‌ رشد، کمال و فردای بهتر دعوت و از خداوند یکتایی حکایت می کند که منشاء حیات است و به طبیعت منجمد حیات می بخشد و دائم در حال جلوه گری است.
رئیس جمهور افزود: نوروز سرشار از ارزش ها و پیام های اخلاقی و معنوی است و پاسداشت اخلاق انسانی، احترام به والدین و بزرگترها، تقویت و تکریم روابط عاطفی اجتماعی، ارج نهادن به خانواده به عنوان رکن اصلی جامعه سالم و بالنده و دمیدن روح نشاط و ایجاد انگیزه برای خدمت بیشتر به هم نوعان است.
دکتر احمدی نژاد گفت: نوروز منشاء جوشش ذوق و هنر است و کمتر شاعری وجود دارد که در وصف نوروز نسروده باشد.
رئیس جمهور اضافه کرد: کمتر هنرمندی یافت می شود که در آثار خود از نوروز الهام نگرفته باشد.
بهار انسانیت در راه است
دکتر احمدی نژاد در ادامه سخنانش در مراسم جشن جهانی نوروز در مجموعه حافظیه سعدآباد با بیان اینکه بهار انسانیت در راه است افزود:پیام والاتر و بالاتر نوروز امید به آینده درخشان بشری و عبور از سختی ها و ناکامی هاست.
رئیس جمهور تصریح کرد: آینده ای که با آمدن آن دوران حرمان بشر و اندوه و پریشانی بسر می رسد و حیاتی سرشار از عشق و محبت، صلح و دوستی و عدالت و پاکی برپا می شود.
دکتر احمدی نژاد گفت: آن زمان که عدالت و پاکی و یگانه پرستی به دست موعود اُمم برپا شود و فرصت شکوفایی حقیقی برای انسان ها فراهم شود، بهار انسانیت برپا می شود.
رئیس جمهور افزود: استدلال نوروز و سنت های ارزشمند آن در قرون و اعصار حکایت از پیوند مستحکم آن با فطرت حق طلبی، زیبایی دوستی و کمال جویی انسانها دارد.
دکتر احمدی نژاد اظهار داشت: نوروز بر یگانه پرستی و احترام و عشق به انسانها بنا شده و از این روست که جشن نوروز گستره عظیمی از جغرافیا و ملت ها را دربرگرفته است.
رئیس جمهور ادامه داد: نوروز بخش تفکیک ناپذیر از فرهنگ مشترک همه ماست و این ظرفیت را دارد که زمینه ساز روابط عمیق فرهنگی و ارتقای ارزش های انسانی در میان همه ملت ها باشد.
دکتر احمدی نژاد با بیان اینکه بیشتر تمدن های ماندگار بشری در حوزه فرهنگی و جغرافیایی نوروز بروز و ظهور یافته اند، تاکید کرد: نوروز از زیباترین جلوه های تمدن اصلی و تاریخ ساز بشری است.
رئیس جمهور گفت: اگر نوروز آنچنان که هست به دیگر ملت های جهان معرفی شود همگان از آن استقبال می کنند.
آقای احمدی نژاد افزود: موجب خوشحالی است که در پرتو همکاری جمعی کشورهای منطقه، نوروز جهانی شد و بهره برداری از ظرفیت گسترده معنوی و فرهنگی نوروز از طرف مجمع عمومی سازمان ملل، سازمان یونسکو و سازمان همکاری اقتصادی اکو مورد توجه و تاکید قرار گرفت.
رئیس جمهور اضافه کرد: اکنون این فرصت بوجود آمده است که همه کشورها و ملت ها به ویژه کشورهای آسیایی، آسیای میانه، قفقاز، حوزه بالکان، شبه قاره هند و کشورهای آفریقایی افزون بر حفظ و ترویج فرهنگ و سنت های نوروزی، در معرفی ارزش های نوروز به جهانیان اقدامات موثرتر و گسترده تری را برنامه ریزی کنند.
دکتر احمدی نژاد گفت: بدون تردید این اقدام به تحکیم صلح و برادری کمک خواهد کرد.
رئیس جمهور افزود: همه دست در دست هم با شور نوروزی برای عبور از ظلمت بی عدالتی ها و کینه ورزی های برخاسته از اندیشه مادی به سوی فردای سرشار از انسانیت، عدالت و عشق حرکت کنیم.
جشن نوروزهرسال به میزبانی یک کشور برگزار شود
رئیس جمهور پیشنهاد کرد که هر سال میزبانی جشن نوروز را یک کشور برعهده گیرد.
دکتر احمدی نژاد افزود:بشر برای فردا و نه برای تلخ کامی های امروز خلق شده است و همین امید تا به امروز کاروان بشری را در حرکت داشته و تحمل سختی ها را آسان کرده است.
رئیس جمهور تصریح کرد: امیدوارم برگزاری جشن سالیانه جهانی نوروز که از امروز و با حضور شما عزیزان و نوروزیان پایه گذاری می شود شروع مجدد برای بهره گیری از این نعمت و رحمت الهی در جهت مصالح و منافع حقیقی ملت هایمان و همه ملت های جهان باشد.
وی ابراز امیدواری کرد، نوروز بتواند راه تعامل برادرانه و سازنده دوستی های پایدار و روابط گسترده میان دولت ها و ملت های صاحب سنت نوروز را بیش از گذشته هموار کند.
دکتر احمدی نژاد گفت: جشن نوروز همه ساله می تواند پیام های صلح، دوستی، پاکی و عدالت را به جهان مخابره کند.
رئیس جمهور افزود: پیشنهاد می‌کنم این جشن هر سال به میزبانی یک کشور برگزار شود.
دکتر احمدی نژاد در پایان گفت: باردیگر از حضور میهمان عزیزمان تشکر و قدردانی می کنم و از خداوند منان برای همگان سلامتی و موفقیت و برای همه ملت ها آرامش، رفاه، صلح و امنیت پایدار در سایه یگانه پرستی، عشق و عدالت مسئلت می کنم.


سخنان رئیس جمهور افغانستان
رئیس جمهور افغانستان: امیدوارم جشن نوروز را در دیگر کشورهای همسایه هم برگزار کنیم تا با توجه به فرهنگ و سنت نوروز؛ مودت و دوستی کشورهای منطقه افزایش یابد
رئیس جمهور افغانستان گفت: افتخار دارم امروز در مراسمی شرکت می کنم که در سراسر کشورهای ما مراسمی بین یک خانواده و یک مردم است.
‌حامد کرزی در مراسم جشن جهانی نوروز در مجموعه حافظیه افزود: جشن نوروز و سال نو در همه کشورهای صاحب سنت نوروز با همه احساسات و با مسرت و زیبایی برگزار می شود.
وی اضافه کرد: امیدوارم کشورهای ما همچون این روزهای بهاری برای همیشه در صلح و آرامش به سر ببرند.
رئیس جمهور افغانستان با بیان این که جشن نوروز با هفت سین آغاز می شود گفت: جشن نوروز جشن بیرون رفتن، نهال نشاندن، خوشحالی کردن، جمع شدن دوستان با یکدیگر و یکدیگر را میهمان کردن است.
کرزی با تشکر از میهمان نوازی و ابتکار ایران در برگزاری جشن جهانی نوروز ابراز امیدواری کرد؛کشورهای که جشن نوروز را برگزار می کنند همواره در خوشی، آرامش، ترقی و سعادت زندگی کنند.
رئیس جمهور افغانستان در ادامه سخنان خود در مراسم جشن جهانی نوروز، برگزاری سالانه این جشن جهانی را در دیگر کشورهای همسایه خواستار شد و گفت: امیدوارم جشن نوروز را در دیگر کشورهای همسایه هم برگزار کنیم تا با توجه به فرهنگ و سنت نوروز؛ مودت و دوستی کشورهای منطقه افزایش یابد

رئیس جمهور تاجیکستان: پیشنهاد می‌کنم جشن نوروز سال آینده در تخت جمشید برگزار شود
رئیس جمهور تاجیکستان گفت: زادگاه نوروز تخت جمشید شیراز و پیشنهاد من این است که جشن نوروز آینده در این مکان برگزار شود.
امامعلی رحمان در مراسم جشن جهانی نوروز در مجموعه سعدآباد با تشکر از میهمان نوازی و ابتکار ایران در برگزاری این جشن افزود: امروز برای من روز سعادت و خوشی است که به همراه روسا و نمایندگان کشورهای دوست در سرزمین ایران این خاک مقدس فرهنگ خیز و تمدن آفرین گردهم آمدیم.
وی با بیان این که قدمت جشن فرهنگی نوروز حدود6000 سال است؛ گفت: خوشبختیم که در روند تضادهای جهانی شدن که خطرهای جدی فرهنگ کشورهای ما را تهدید می کند؛ نوروز جهانی شدکه این یک پیروزی بزرگ است.
رئیس جمهور تاجیکستان گفت: ثبت جهانی جشن نوروز در سازمان ملل متحد نشان دهنده آن است که نیاکان ما از گذشته های دور جشنی را با آرمان های عالی پدید آوردند که پیام آن محبت و وحدت، پاکی و صداقت و زیبایی و بیداری است. امامعلی رحمان با اشاره به این که نوروز هویت ملی تاجیکستان است گفت: ما علاوه بر جشن های ملی و دینی خود مانند جشن های استقلال و وحدت ملی و اعیاد رمضان و قربان، جشن نوروز را به عنوان بزرگترین جشن برگزار می کنیم.
رئیس جمهور تاجیکستان با بیان این که جشن نوروز به جشن جهانی تبدیل شده است ابراز امیدواری کرد این جشن بزرگ هرسال انسان ها را به هم نزدیک تر کند و مقدمه ای برای استقرار صلح و وحدت و از بین بردن دشمنی ها باشد.

رئیس جمهور عراق: جشن نوروز عامل دوستی بین ملت‌هاست
رئیس جمهور عراق، جشن نوروز را عامل دوستی بین ملت ها، صلح و آرامش دانست و گفت: امروز کسانی از نوروز می ترسند که از آزادی ملت ها در هراسند.
جلال طالبانی در مراسم جشن جهانی نوروز در مجموعه حافظیه سعدآباد با تبریک فرارسیدن سال نو افزود: ما امروز با هم نوروز را جشن می گیریم و پرچم آن را به عنوان پرچم عدالت ، آزادگی، برابری و برادری در میان ملتها گسترش می دهیم.
وی گفت: عیدنوروز ، عیدی بین المللی است و تاکنون کمتر پیش آمده است که چند ملت گردهم بیایند و جشنی را به عنوان نوروز برگزار کنند. طالبانی گفت: امیدوارم که جشن نوروز میان کشورهای همسایه گسترش یابد و این کشورها توجه لازم را به این ایام داشته باشند.
رئیس جمهور عراق با بیان اینکه نوروز موجب تحول و پیشرفت در هر کشوری است، افزود: امیدواریم در ایام نوروز همه بندها را شکسته و آن را تبدیل به رمز آزادی کنیم و مانند پرچمی آن را به اهتزاز درآوریم.
وی در ادامه با اشاره برگزاری انتخابات در عراق و شرکت میلیون ها عراقی در این انتخابات افزود: امیدواریم شاهد برپایی دولت ملی قوی ای باشیم که خواسته های مردم را در این کشور مطرح کند. طالبانی مردم عراق را پیروز انتخابات بیان کرد و گفت: مردم عراق با حضور میلیونی در انتخابات در برابر تروریست ها ایستادند.

رئیس جمهور ترکمنستان: جشن امروز، جشن نکوداشت مشترکات تاریخی و فرهنگی ملل ماست
رئیس جمهور ترکمنستان گفت: جشن نوروز نمونه بارز میراث مشرق زمین است و در تقویت هرچه بیشتر همکاری ها اهمیت والایی دارد.
قربان قلی بردی محمداف در جمع شرکت کنندگان در جشن جهانی نوروز در سعدآباد تهران افزود: از لحاظ معنی و محتوا نوروز بیش از پیش غنی شده است و توسعه روابط متکی بر احترام متقابل با همه کشورهای جهان از جمله کشورهای همسایه از اولویت های همه ما و ترکمنستان است.
وی آینده همکاری ها در این زمینه را بسیار موثر و خوب توصیف کرد و گفت: جشن امروز، جشن نکوداشت مشترکات تاریخی و فرهنگی ملل ماست و دانشمندان ما که در تکامل و روشنگری نوروز نقش داشته اند.
رئیس جمهور ترکمنستان اضافه کرد: با وفاداری به توصیه های اجدادمان و رساندن آن به نسل های آینده تلاش می کنیم گسترش روابط فرهنگی از فعالیت های مهم ما باشد

بیانیه پایانی جشن جهانی نوروز
شرکت کنندگان در جشن جهانی نوروز در تهران در بیانیه ای از اقدامات سازمان ملل متحد، سازمان یونسکو و اکو در تصویب اسنادی مبنی بر گرامیداشت نوروز و اشاعه فرهنگ آن قدردانی کردند.
وزیر امور خارجه وقت در مراسم جشن جهانی نوروز با اشاره به بندهایی از این بیانیه گفت: روسا و هیئت های شرکت کننده در مراسم جشن جهانی نوروز، با تاسیس دبیرخانه نوروز در ایران موافقت کردند.
وی افزود: میزبانی دومین جشن جهانی نوروز هم با مشورت هایی که امروز می شود، اعلام خواهد شد.
وزیر امور خارجه گفت: در این بیانیه از نوروز به عنوان روحیه صلح، برادری، محبت و عدالت برای میلیون ها انسان در جهان یاد شده است.
تمبر یادبود جشن جهانی نوروز رونمایی شد
در مراسم جشن جهانی نوروز، تمبر یادبود این جشن با حضور محمود احمدی نژاد رئیس جمهوری اسلامی ایران و حامد کرزای، امام علی رحمان، جلال طالبانی و قربان قلی بردی محمد اف همتایان، افغانی، تاجیکی، عراقی و ترکمنستانی وی رونمایی و مهر و امضا شد.

دوشنبه هشتم فروردین 1390 ساعت 11:39
 

 

درفش، بیرَق، عَلَم، لَواء یا رایَت به معنی پرچم از دیرباز مورد استفاده بوده و از آن به عنوان علامت معین شاه، حکمران، فرمانده نیرو و لشکریان استفاده می شده است. اندازه و رنگ بیرق ها از دوران کهن تفاوت های متعددی داشته ولی گزینش رنگ های سه گانه سبز، سفید و قرمز را مربوط به دوران ناصرالدین شاه قاجار دانسته اند. در نهایت در جریان انقلاب مشروطیت این سه رنگ تثبیت شد و از این پرچم برای ساختمان های دولتی و یادمان های سلطنتی، قلعه ها و بنادر و هر آن چه به دولت و سلطنت مربوط بود استفاده می کردند.


با تدوین قانون اساسی مشروطه، رنگ پرچم ایران معین گردید که بر اساس اصل پنجم متمم این قانون، رنگ سبز در پرچم ایران به عنوان نشانه دین اسلام و مذهب شیعه و نیز خرّمی کشور و صفای روح و باطن؛ رنگ سفید نشان صلح خواهی، دوستی و آرامش طلبی ملت ایران؛ و قرمز نشان مشروطیت ایران و آمادگی ملت برای دفاع از استقلال و آزادی به قیمت ریخته شدن خون فرزندان خود، به کار رفته است. ابعاد و شکل دقیق پرچم ایران در سال 1336 ش. دوباره تعیین شد و تا انقلاب اسلامی ایران بدون تغییر با همان شیر و خورشید و گاهی تاج پهلوی باقی ماند.

پس از انقلاب، نشان پرچم جای خود را به طرحی شبیه به واژه "الله" داد که مانند لاله سرخی است که از خون شهیدان انقلاب سر برآورده و چهار قسمت آن شبیه هلال و جزء قائم میانی، یادآور شمشیر به نشانه قدرت و ایستادگی ملت مسلمان ایران است و مجموعاً کلمه توحید (لااله الا الله) را تشکیل می دهد. همچنین عبارت "الله اکبر" 22 بار در حاشیه پایین نوار سبز و حاشیه بالای نوای قرمز که نشانه و نماد 22 بهمن 1357، روز پیروزی انقلاب اسلامی ایران است، تکرار شده است.

سرود ملی ایران
سرود ملی رسمی دولت ایران و یکی از نمادهای ملی ایران است که در مراسم رسمی، یادبودهای ملی، مسابقات ورزشی و سایر مناسبت‌های ملی اجرا یا پخش می‌شود. سرود ملی ایران دارای دو جزء شعر و موسیقی است. بسته به مناسبت و شرایط، گاهی سرود کامل و گاهی تنها موسیقی (بی‌کلام) آن پخش یا اجرا می‌شود.
کشور ایران در طول تاریخ معاصر خود دارای سه سرود ملی بوده است. نخستین سرود ملی در دوره ناصرالدین شاه قاجار توسط موسیقی‌دانی فرانسوی برای شعری فارسی تصنیف شد. در دوران محمدرضا شاه پهلوی، سرود ملی ایران «سرود شاهنشاهی ایران» نام داشت. در دوران پس انقلاب ۱۳۵۷، سرود ملی جمهوری اسلامی ایران دو بار تغییر داده شده است.
سرود مشهور و محبوب ای ایران، برخلاف برخی تصورها هرگز سرود رسمی هیچ یک از دولت‌های ایران نبوده است، و می‌توان آن را سرودی میهنی صرف نظر از نوع حکومت در ایران دانست.
سرود جمهوری اسلامی ایران
شعر سرود جمهوری اسلامی ایران به قرار زیر است، مدت زمان اجرای آن ۵۹ ثانیه است.
سَر زَد از اُفُق مِهرِ خاوران
فروغِ دیده‌ٔ حق باوران
بهمن، فَرِّ ایمانِ ماست
پیامت ای امام «استقلال، آزادی»
نقشِ جانِ ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمانْ فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران


نخستین سرود جمهوری اسلامی ایران
پس از انقلاب و پیش از سال ۱۳۷۱، آهنگ سرود جمهوری اسلامی ایران بر اساس شعری از ابوالقاسم حالت[۱] تصنیف شده بود. این سرود که «پاینده بادا ایران» نام دارد، سرودی نسبتا طولانی بود و در حال حاضر استفاده نمی‌شود. متن سرود به این شرح است:
شُد جمهوری اسلامی به پا
که هم دین دهد هم دنیا به ما
از انقلاب ایران دِگر
کاخ ستم گشته زیر و زِبَر
تصویر آیندهٔ ما، نقش مراد ماست
نیروی پایندهٔ ما، ایمان و افتخار ماست
(ترجیع‌بند)
یاریگر ما دست خداست
ما را در این نبرد او رهنماست
در سایهٔ قرآن جاودان
پاینده بادا ایران

شام سیاه سختی گذشت
خورشید بخت ما تابنده گشت
از انقلاب ایران دِگر
کاخ ستم گشته زیر و زِبَر
تصویر آیندهٔ ما، نقش مراد ماست
شور سلحشوری ما، ایمان و اتحاد ماست
(ترجیع‌بند)
یاریگر ما دست خداست
ما را در این نبرد او رهنماست
در سایهٔ قرآن جاودان
پاینده بادا ایران

آزادی چو گل‌ها در خاک ما
شکفته شد از خون پاک ما
ایران [ . . . ] سرود
رزمندگان وطن را درود
تصویر آیندهٔ ما، نقش مراد ماست
نیروی پایندهٔ ما، ایمان و اتحاد ماست
(ترجیع‌بند)
یاریگر ما دست خداست
ما را در این نبرد او رهنماست
در سایهٔ قرآن جاودان
پاینده بادا ایران
سرود شاهنشاهی ایران
سرود شاهنشاهی ایران، نام سرود رسمی ایران در دوران زمامداری محمدرضا شاه پهلوی و تا پیش از پیروزی انقلاب اسلامی بوده‌است.

اولین سرود ملی ایران
نخستین سرود ملی ایران مربوط به دوره قاجار است که موسیقی آن توسط موسیو لومر، موسیقیدان نظامی فرانسوی اعزامی به ایران در دوره قاجار، تصنیف شده است. این سرود در اصل برای پیانو نوشته شده و یک بار به هنگام ورود مظفرالدین شاه قاجار و در حضور وی در پاریس اجرا گردید. اجرای آن توسط ارکستر ملل نخستین اجرای رسمی و ارکسترال آن است كه به پیشنهاد رهبر کنونی ارکستر ترانه‌ای برای آن توسط بیژن ترقی سروده شد و به همراه خواننده اجرا گردید. شعر آن چنین بود:
نام جاوید ای وطن
صبح امید ای وطن
چهره کن در اسمان
همچو مهر جاودان
وطن ای هستی من
شور و سرمستی من
چهره کن در آسمان
همچو مهر جاودان
بشنو سوز سخنم
که هم آواز تو منم
همه ی جان و تنم
وطنم وطنم وطنم وطنم
بشنو سوز سخنم
که نواگر این چمنم
همه ی جان و تنم
وطنم وطنم وطنم وطنم
همه با یک نام و نشان

به تفاوت هر رنگ و زبان
همه با یک نام و نشان
به تفاوت هر رنگ و زبان
همه شاد و خوش و نغمه زنان
ز صلابت ایران جوان
ز صلابت ایران جوان
ز صلابت ایران جوان

تاریخچه «سرود ملی» در ایران
سرود «ای ایران» دقیقا در 27 مهر ماه سال 1323 در تالار دبستان نظامی (دانشکدۀ افسری فعلی) و در حضور جمعی از چهره‌های فعال در موسیقی ایران متولد شد. شعر این سرود را «حسین گل گلاب» استاد دانشگاه تهران سروده بود، و از ویژگی‌های آن، اول این است که تک‌تک واژه‌های به کار رفته در سروده، فارسی است و در هیچ‌یک از ابیات آن کلمه‌ای معرب یا غیر فارسی وجود ندارد. سراسر هر سه بند سرود، سرشار از واژه‌هاى خوش‌تراش فارسى است. زبان پاكیزه‌اى كه هیچ واژه بیگانه در آن راه پیدا نكرده است، و با این همه هیچ واژه‌اى نیز در آن مهجور و ناشناخته نیست و دریافت متن را دشوار نمى‌سازد
دومین ویژگی سرود «ای ایران» در بافت و ساختار شعر آن است، به‌گونه‌ای که تمامی گروه‌های سنی، از کودک تا بزرگ‌سال می‌توانند آن را اجرا کنند. همین ویژگی سبب شده تا این سرود در تمامی مراکز آموزشی و حتی کودکستان‌ها قابلیت اجرا داشته باشد.
و بالاخره سومین ویژگی‌ای که برای این سرود قائل شده‌اند، فراگیری این سرود به لحاظ امکانات اجرایی است که به هر گروه یا فرد، امکان می‌دهد تا بدون ساز و آلات و ادوات موسیقی نیز بتوان آن را اجرا کنند

آهنگ این سرود که در آواز دشتی خلق شده، از ساخته‌های ماندگار «روح‌الله خالقی» است. ملودی اصلی و پایه‌ای کار، از برخی نغمه‌های موسیقی بختیاری که از فضایی حماسی برخوردار است، گرفته شده
این سرود در اجرای نخست خود به‌صورت کر خوانده شد. اما ساختار محکم شعر و موسیقی آن سبب شد تا در دهه‌های بعد خوانندگان مطرحی همانند «غلامحسین بنان» و نیز «اسفندیار قره‌باغی» آن را به‌صورت تک‌خوانی هم اجرا کنند
در سالهای اولیه پس از انقلاب، این سرود برای مدت کوتاهی به‌عنوان «سرود ملی» از رادیو و تلویزیون ایران پخش می‌شد، اما با سیطرۀ گرایش‌های ضد ملی‌گرایی، این سرود هم چند سالی از رسانه‌های داخلی حذف شد تا در دهۀ اخیر که باز در مناسبت‌های مختلف تاریخی، آن را می‌شنویم
قبل از پرداختن به سابقه و تاریخچۀ اولین «سرود ملی» در ایران، شاید بد نباشد اشاره‌ای کنیم به آنچه که در زمان «ناصرالدین‌شاه» به‌عنوان «سلام شاهی» اجرا می‌شده، و آن قطعه موسیقی بدون کلامی بوده که به سفارش پادشاه اسلام‌پناه، توسط ژنرال نظامی موسیو «لومر» فرانسوی، مدیر «شعبۀ موزیک»، در «مدرسۀ دارالفنون» ساخته شده بود. این قطعه موسیقی که در همان زمان روی صفحۀ گرامافون هم ضبط شد را در مراسم رسمی، و سلام شاهنشاهی می‌نواختند.
پنجاه سالی بعد، در زمان حکومت «رضا شاه پهلوی» چیزی مشابه همین «سلام شاهی» دوران قاجاریه را به‌نام «سرود ملی»، و بعد از او در دورۀ سلطنت پسرش «محمدرضا شاه پهلوی»، آن را سرود شاهنشاهی» نام گذاشتند
و اما تاریخچۀ اولین «سرود شاهنشاهی» در ایران، به نوعی با سابقۀ فعالیت و تاریخچۀ تشکیل «انجمن‌های ادبی» در آن کشور، مربوط است. تشکیل انجمن‌های ادبی از اوایل مشروطیت متداول شد. در آن زمان «وثوق‌الدوله» که علاقۀ زیادی به شعر و ادب فارسی داشت، جلساتی برای موضوعات ادبی تشکیل داده بود
این انجمن‌ها در اوایل حکومت «رضا شاه» رونق گرفت و حدود هفده انجمن ادبی در تهران تشکیل می‌شد. از جمله: «انجمن ادبی حکیم نظامی» در منزل «وحید دستگردی» در روزهای چهارشنبه در خیابان عین‌الدوله (ایران)، «انجمن دانشوران» در روزهای شنبه در منزل «شاهزاده سیف‌الله میرزا» در منیریه، و «انجمن ادبی شیخ‌الرئیس» در شب‌های جمعه. («شیخ‌الرئیس» که نام اصلی او «شاهزاده محمد هاشم میرزا افسر» بود، قبلا در خراسان معلم «عبدالحسین تیمورتاش» بود که بعدا به سمت نمایندۀ مجلس انتخاب شد و به تهران آمد و این انجمن را تشکیل داد
ملک‌الشعرای بهار»٬«رشید یاسمی»، «عباس اقبال آشتیانی»، «سعید نفیسی» و «تیمور تاش» هم هر هفته به اتفاق انجمنی داشتند به‌نام «انجمن دانشکده» که مطالب مورد بحث در آن انجمن، نخست ادبی بود و کمی بعدتر مباحث سیاسی شد
باری، مهم‌ترین انجمن آن روزها، «انجمن ادبی ایران» بود که «وحید دستگردی»، «شاهزاده افسر»، «ادیب‌السلطنۀ سمیعی»، «حاج میرزا یحیی دولت‌آبادی»، «صادق سرمد»، «محمدحسین شهریار»، «پارسا تویسرکانی»، «پروین اعتصامی» و «پژمان بختیاری» تشکیل داده بودند.
دکتر «رضا نیازمند» در مطلبی با عنوان انجمن ادبی «ایران» و ماجرای آفرینش سرود شاهنشاهی٬ منتشر شده در فصلنامۀ «ره آورد» که به سردبیری «حسن شهباز» در آمریکا به‌چاپ می‌رسید، می‌نویسد: د
« . . . در این موقع رضا شاه تصمیم گرفت به مسافرت ترکیه برود. به او اطلاع دادند که در آنجا برای او «سرود ملی خواهند نواخت. چون ایران سرود ملی نداشت، رضا شاه دستور داد که به «انجمن ادبی ایران» تکلیف کنند «سرود ملی» تهیه شود
موضوع در انجمن مطرح شد. ولی اعضا نمی‌دانستند که چگونه «سرود ملی» تهیه نمایند. ابتدا تصمیم گرفتند که به سرودهای سایر ممالک گوش دهند تا معلوم شود اصولا «سرود ملی» چیست، و متضمن چه مطالبی است. سپس شعرهایی بسرایند، و با آهنگ بیامیزند. قرار شد آقای «مین‌باشیان» در انجمن حضور یابد و در این مورد راهنمایی کنند
آقای «مین‌باشیان» (غلامرضا خان سالار معزز) در «مدرسۀ موزیک» که شعبه‌ای از «دارالفنون» بود، تحت نظر موسیو «مولر» فرانسوی، تحصیل موسیقی کرده بود و سپس معلم موسیقی و بعدها ریاست کل موزیک نظام را به‌عهده داشت.
در جلسۀ انجمن قرار شد « شاهزاده محمد هاشم میرزا افسر » و «مین‌باشیان» با هم سرود را بسازند. بدین ترتیب که شعر آن را «شاهزاده افسر» تهیه کند و آهنگ آن را «مین‌باشیان». به زودی سرود شاهنشاهی آماده شد و به دربار تقدیم گردید که به‌نظر رضا شاه برسد
شاه پس از شنیدن شعر و آهنگ، دو جای آن را اصلاح کرد. یکی اینکه گفته شده بود: از اجنبی جان می‌ستانیم، که رضا شاه گفت: از دشمنان جان می‌ستانیم. دیگر کلمۀ «شهنشه» بود که گفته شده بود: شهنشه ما زنده بادا، که رضا شاه تغییر داد به شاهنشه ما زنده بادا ... و بدین طریق «سرود ملی ایران» تهیه شد ....» (فصلنامۀ «ره‌ آورد» شماره 34، صفحۀ 241-240
بعد از انتشار مطلب آقای «رضا نیازمند»، یادداشت دیگری به قلم «دکتر بابک رضایی» از لندن، به نقل از «دکتر جلال گنجی» در بارۀ سابقۀ اجرای «سرود ملی» و خاطرۀ او از آن مراسم، به دفتر «فصلنامۀ ره آورد» می‌رسد که در شمارۀ بعدی آن نشریه به این شرح به چاپ رسیده.
داستانی که در زیر نقل می‌شود، مربوط به دانشجویان ایرانی است که دوران سلطنت «احمدشاه قاجار» برای تحصیل به آلمان رفته بودند و آقای «دکتر جلال گنجی» فرزند مرحوم «سالار معتمد گنجی نیشابوری» برای نگارنده نقل کرد:م
«ما هشت دانشجوی ایرانی بودیم که در آلمان در عهد «احمد شاه» تحصیل می‌کردیم. روزی رئیس دانشگاه به ما اعلام نمود که همۀ دانشجویان خارجی باید از مقابل امپراطور آلمان رژه بروند و سرود ملی کشور خودشان را بخوانند. ما بهانه آوریم که عدۀ‌مان کم است. گفت: اهمیت ندارد. از برخی کشورها فقط یک دانشجو در اینجا تحصیل می‌کند و همان یک نفر، پرچم کشور خود را حمل خواهد کرد، و سرود ملی خود را خواهد خواند
چاره‌ای نداشتیم. همۀ ایرانی‌ها دور هم جمع شدیم و گفتیم ما که سرود ملی نداریم، و اگر هم داریم، ما به‌یاد نداریم. پس چه باید کرد؟ وقت هم نیست که از نیشابور و از پدرمان بپرسیم. به راستی عزا گرفته بودیم که مشکل را چگونه حل کنیم. یکی از دوستان گفت: اینها که فارسی نمی‌دانند. چطور است شعر و آهنگی را سر هم بکنیم و بخوانیم و بگوئیم همین سرود ملی ما است. کسی نیست که سرود ملی ما را بداند و اعتراض کند
اشعار مختلفی که از سعدی و حافظ می‌دانستیم، با هم تبادل کردیم. اما این شعرها آهنگین نبود و نمی‌شد به‌صورت سرود خواند. بالاخره من [دکتر گنجی] گفتم: بچه‌ها، عمو سبزی‌فروش را همه بلدید؟. گفتند: آری. گفتم: هم آهنگین است، و هم ساده و کوتاه. بچه‌ها گفتند: آخر عمو سبزی‌فروش که سرود نمی‌شود. گفتم: بچه‌ها گوش کنید! و خودم با صدای بلند و خیلی جدی شروع به خواندن کردم: «عمو سبزی‌فروش . . . بله. سبزی کم‌فروش . . . بله. سبزی خوب داری؟ . . . بله.» فریاد شادی از بچه‌ها برخاست و شروع به تمرین نمودیم. بیشتر تکیۀ شعر روی کلمۀ «بله» بود که همه با صدای بم و زیر می‌خواندیم. همۀ شعر را نمی‌دانستیم. با توافق هم‌دیگر، «سرود ملی» به این‌صورت تدوین شد:
عمو سبزی‌فروش! . . . بله.
سبزی کم‌فروش! . . . . بله.

سبزی خوب داری؟ . . بله.

خیلی خوب داری؟ . . . بله.

عمو سبزی‌فروش! . . . بله.

سیب کالک داری؟ . . . بله.

زال‌زالک داری؟ . . . . . بله.

سبزیت باریکه؟ . . . . . بله.

شبهات تاریکه؟ . . . . . بله.

عمو سبزی‌فروش! . . . بله.

این را چند بار تمرین کردیم. روز رژه، با یونیفورم یک‌شکل و یک‌رنگ از مقابل امپراطور آلمان، «عمو سبزی‌فروش» خوانان رژه رفتیم. پشت سر ما دانشجویان ایرلندی در حرکت بودند. از «بله» گفتن ما به هیجان آمدند و «بله» را با ما همصدا شدند، به‌طوری که صدای «بله» در استادیوم طنین‌انداز شد و امپراطور هم به ما ابراز تفقد فرمودند و داستان به‌خیر گذشت.» (فصلنامۀ «ره‌ آورد» شمارۀ 35، صفحۀ 287-286

دوشنبه هشتم فروردین 1390 ساعت 11:1
 

 

به گزارش خبرگزاری فارس، شیوه‌نامه اجرایی انتقال دانشجویان ایرانی شاغل به تحصیل در دانشگاه‌های خارج از کشور به دانشگاه‌ها، مؤسسه‌های آموزش عالی و مراکز پژوهشی داخل کشور به شرح ذیل است:


الف- نحوه ارائه تقاضا


دانشجویان متقاضی انتقال پس از مطالعه آیین‌نامه و حصول اطمینان از دارا بودن شرایط انتقال (مطابق مفاد مواد 4 و 5 آیین نامه) می‌توانند تقاضای خود را به همراه مدارک لازم حداکثر تا یک ماه قبل از شروع هر نیم‌‌سال تحصیلی به یکی از دو روش زیر ارائه نمایند.


1- ارائه از طریق تکمیل تقاضانامه اینترنتی

در این روش دانشجو می‌تواند بدون نیاز به مراجعه حضوری ضمن تکمیل تقاضانامه مذکور به آدرس www.msrt.ir/sites/ddstu/enteghal.aspx مدارک لازم را نیز اسکن و همراه تقاضانامه ارسال نماید در تقاضانامه فوق دانشجو می بایست با توجه به سوابق تحصیلی خود(محل تحصیل و میانگین کل نمرات مقاطع تحصیلی قبل و فعلی)، اعتبار دانشگاه وکشور محل تحصیل مقطعی فعلی و محل سکونت خود یا والدین در ایران، نسبت به انتخاب و پیشنهاد حداقل 1 و حداکثر 9 مؤسسه در داخل کشور جهت انتقال اقدام نماید.


در این صورت شورا پس از بررسی سوابق تحصیلی و مدارک ارسالی دانشجو نسبت به تعیین مؤسسه در داخل جهت ادامه تحصیل دانشجو اقدام می‌نماید و چنانچه مؤسسه‌های پیشنهادی دانشجو متناسب با سوابق تحصیلی قبلی و فعلی وی باشد شورا از بین مؤسسه‌های پیشنهادی دانشجو و در غیر این صورت با نظر اعضا نسبت به تعیین مؤسسه اقدام می‌نماید.


2- ارائه تقاضا مستقیماً به مؤسسه موردنظر


با توجه به مفاد تبصره 8 ماده 8 آیین نامه کلیه مؤسسات اعم از دانشگاه های دولتی، غیرانتفاعی، پیام نور، آزاد اسلامی و جامع کلی کاربردی می‌توانند راساً نسبت به پذیرش و انتقال دانشجویان متقاضی انتقال اقدام نمایند و در صورت موافقت هر یک از این مؤسسات با انتقال دانشجو نیاز به استعلام یا مجوز از وزارت علوم برای انتقال و ثبت نام دانشجو نمی‌باشد.


بنابراین متقاضیان انتقال می‌توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی و یا تماس باهر یک از مؤسسات مورد نظر و آگاهی از نحوه پذیرش آنها نسبت به ارائه تقاضای خود اقدام نمایند.


مؤسسات موظفند مطابق مفاد ماده 12 آیین نامه گزارش ثبت نام کلیه دانشجویان انتقالی اعم از دانشجویانی که با حکم شورای انتقال معرفی می شوند و یا دانشجویانی که مؤسسه رأسا نسبت به انتقال و ثبت نام اقدام می‌نماید را حداکثر تا 2 ماه پس از ثبت نام، به دبیرخانه شورا مستقر در اداره کل امور دانشجویان داخل ارسال نمایند.


باتوجه به تبصره 2 ماده 6 آیین نامه به دانشجویان دوره دکتری اکیدا توصیه می‌شود تقاضای خود را از این طریق مستقیما به دانشگاه مورد نظر ارائه نمایند.

ب-مدارک مورد نیاز


1- تصویر مدارک تحصیلی دانشگاه مبدأ

برای مقاطع کاردانی، کارشناسی و کارشناسی ارشد گواهی ثبت نام و اشتغال به تحصیل و اتمام حداقل یک نیمسال تحصیلی به صورت حضوری در دانشگاه مبدأ، کارنامه و کد نمرات (تعیین کننده ارزش نمرات یا ارزیابی دانشگاه از واحدهای اخذ شده دانشجو) که از طرف دانشگاه مبدأ در خارج از کشور در سربرگ رسمی و با مهر و امضای دانشگاه صادر گردیده و به تأیید سفارت و یا نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در آن کشور رسیده باشد.


برای دانشجویان دوره دکتری گواهی حضور، ثبت نام و اشتغال به تحصیل حداقل دو نیمسال تحصیلی در دانشگاه مبدأ و گزارش استاد راهنما مبنی بر میزان پیشرفت تحصیلی و موضوع رساله دانشجو که به تأیید سفارت و یا نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در آن کشور رسیده باشد.


2- تصویر مدارک معتبر همه مقاطع تحصیلی قبلی (چنانچه مدارک مذکور در خارج از کشور اخذ شده باشند مدارک تا پیش دانشگاهی باید در وزارت آموزش و پرورش قسمت مدارس ایرانیان خارج از کشور تأیید و یا معادل سازی و مدارک دانشگاهی نیز باید در اداره کل امور دانش آموختگان وزارت علوم ارزشیابی شده باشد)


3- تصویر صفحات گذرنامه (شامل صفحات دارای مشخصات، صفحات دارای ویزای زمان تحصیل و مهر ورود و خروج ایران و کشور محل تحصیل در زمان تحصیل که تعیین کننده زمان و میزان حضور دانشجو در آن کشور باشد)


4- تصویر شناسنامه و کارت ملی


5- تصویر مدارک دال بر وضعیت نظام وظیفه مخصوص آقایان


6- تصویر احکام شروع و پایان مأموریت والدین یا همسر (مخصوص فرزندان و یا همسر مأمورین دولت و یا اعضای هیئت علمی که برای فرصت مطالعاتی عزیمت نموده‌اند جهت استفاده از تسهیلات شهریه موضوع تبصره‌های 1 تا 3 ماده 9 آیین نامه)


7- تصویر احکام شروع و پایان بورسیه تحصیلی والدین یا همسر (مخصوص فرزندان و یا همسر دانشجویان بورسیه جهت استفاده از تسهیلات شهریه موضوع تبصره‌های 1 تا 3 ماده 9 آیین نامه)

دوشنبه هشتم فروردین 1390 ساعت 11:0
 

شورای ارزشیابی مدارک تحصیلی خارجی در وزارت علوم، تحقیقات و فناوری شرایط لازم برای ارزشیابی مدارک افرادی که تاریخ شروع تحصیل دوره مربوط به آنها بعد از اول ژانویه 2009 است و درخواست ارائه مقاله به ازای اقامت کمتر دارند را اعلام کرد.
به گزارش خبرنگار مهر، بر اساس مصوبات شورای ارزشیابی مدارک تحصیلی خارجی در وزارت علوم، ارزشیابی کلیه مدارک تحصیلی مقطع دکتری سه ساله (چنانچه تاریخ شروع به تحصیل پس از ژانویه 2009 باشد) که حداقل مدت اقامت دانشجویی آنها در تحصیلات حضوری کمتر از 27 ماه و حداقل 21 ماه و در تحصیلات نیمه حضوری کمتر از 18 ماه و حداقل مدت 12 ماه باشد در صورت رعایت ضوابط و مقررات (اعم از داشتن استاد راهنمای داخلی، مقاله و بررسی های کیفی) به شرط تأمین چند شرط (مشروط به آنکه ثبت نام و نظام آموزشی تحصیلات خارجی آنها تمام وقت و حضوری باشد) امکان پذیر است.
فرد متقاضی باید به ازای هر 3 ماه اقامت کمتر در محل تحصیل، یک مقاله در حوزه تخصصی رشته مربوطه ارائه کند. همچنین سقف مقالات حداکثر 2 مقاله برای حداکثر 6 ماه ارفاق برای حداقل مدت اقامت دانشجویی قابل محاسبه است و درج عبارت نیمه حضوری در ارزشنامه های مربوط به تحصیلات نیمه حضوری ضروری است. این سه شرط برای دوره های دکتری بالاتر از سه سال نیز قابل اجرا است.
هر مقاله باید دارای سه شرط باشد اعم از اینکه مقاله در نشریات معتبر علمی - پژوهشی و با نمایه بین المللی که در کشورهای غیر از کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه به چاپ رسیده باشد (مقالات ارائه شده در کنفرانس ها - هر چند که نمایه بین المللی داشته باشد - احصا نمی شود)، دانش آموخته مولف اصلی آن باشد و موضوع آن در حوزه تخصصی رشته مقطع دکتری باشد (مقالات توسط حداقل دو عضو هیئت علمی متخصص در رشته مربوط بررسی و تألیف آنها توسط متقاضی احراز خواهد گردید.)
افراد متقاضی در صورت داشتن سایر فعالیت های علمی در رشته تخصصی مربوط کسب امتیاز حداقل 60 درصد از مجموع ماده 2 آئین نامه ارتقاء اعضای هیئت علمی به شرح جدول زیر می تواند جایگزین صرفا یک مقاله برای کسر حداکثر سه ماه اقامت دانشجویی شود.
فعالیتهای علمی / امتیاز
اختراع یا اکتشاف ثبت شده در داخل یا خارج از کشور/25 امتیاز
هر مقاله مرتبط با حوزه تخصصی رشته تحصیلی منتشره در نشریات علمی - پژوهشی معتبر داخلی و خارجی /20 امتیاز
هر مقاله مرتبط با حوزه تخصصی رشته تحصیلی منتشره در نشریات علمی - ترویجی معتبر داخلی/10 امتیاز
هر مقاله کامل مرتبط با حوزه تخصصی رشته تحصیلی منتشره مجموعه مقالات کنفرانس های علمی معتبر داخلی و خارجی/5 امتیاز
تألیف یا تصنیف هر کتا با موضوع مرتبط با حوزه تخصصی رشته تحصیلی مقطع دکتری/40 امتیاز
بر اساس مصوبات شورای ارزشیابی مدارک تحصیلی در وزارت علوم، مدت اقامت دانشجویی برای تحصیل به صورت حضوری در دوره کارشناسی ارشد در کشور محل تحصیل می تواند با تشخیص کمیسیون با بررسی کیفی، بیش از دو سوم طول اسمی دوره مذکور برابر جدول ذیل باشد.
دوره تحصیلی/طول اسمی دوره ماه/حداقل مدت اقامت دانشجویی (ماه(
کاردانی/22/18
کارشناسی سه ساله/36/27
کارشناسی چهار ساله/48/36
کارشناسی ارشد ناپیوسته/24/18
کارشناسی ارشد پیوسته/60/45
دکتری سه ساله/36/27
دکتری چهار ساله/48/36
سایر دوره ها/به تشخیص اداره کل
دوشنبه هشتم فروردین 1390 ساعت 10:59
 


© Copyright 2009 Fara-Marz.blogfa.com , All rights reserved
Design by faramarz news agency